-
1 quarrel
-
2 quarrel
̈ɪˈkwɔrəl I
1. сущ. ссора, перебранка (about, over;
with, between) ;
повод к вражде;
раздоры, спор to cause, lead to a quarrel ≈ приводить к ссоре to espouse another's quarrel ≈ заступаться за кого-л. to have, provoke, start a quarrel ≈ спровоцировать, начать, завести ссору to make up a quarrel ≈ помириться, перестать враждовать to patch up, settle a quarrel ≈ уладить ссору to seek, pick a quarrel with ≈ искать повод для ссоры с a quarrel breaks out, ensues ≈ ссора происходит He picked a quarrel with his neighbor. ≈ Он завел ссору с соседом. Their political differences led to a bitter quarrel. ≈ Их политические разногласия привели к ужасным раздорам. bitter quarrel furious quarrel violent quarrel long-standing quarrel never-ending quarrel domestic quarrel family quarrel Syn: controversy find quarrel in a straw
2. гл.
1) ссориться( with - с кем-л., about, for - из-за чего-л.) to quarrel bitterly, furiously, violently ≈ жестоко ссориться Let us not quarrel about such unimportant matters. ≈ Давай не будем ругаться по такому пустяковому поводу.
2) придираться, спорить;
оспаривать( что-л.) I do not quarrel with the facts, only with the meaning that you give them. ≈ Я не оспариваю факты, я лишь оспариваю твою трактовку. I would find difficulty to quarrel with this statement. ≈ Трудно не согласиться с этим утверждением. ∙ to quarrel with one's bread and butter ≈ бросать занятие, дающее средства к существованию;
идти против собственных интересов, действовать в ущерб самому себе;
наступать на горло собственной песне II сущ.
1) ист. стрела самострела
2) алмаз для резки стекла
3) долото каменотеса
4) четырехсторонний резец спор;
ссора;
размолвка, раздор - a * with smb. ссора с кем-л. - a * about /over/ smth. ссора из-за чего-л. - to be at * ссориться, быть в ссоре - to avoid a * избегать ссоры - to make up /to patch up/ a * помириться, прекратить ссору /вражду/ повод к вражде, повод для ссоры - I have no * with his opinion я ничего не имею против его точки зрения - I have no * against /with/ him мне на него не за что сердиться, я на него не в обиде - to seek /to pick/ a * with smb. искать повода для ссоры с кем-л.;
затевать ссору (устаревшее) жалоба, поданная в суд( устаревшее) тяжба, судебный процесс > to find * in a straw быть придирчивым /капризным/ > to take up another's * принять чью-л. сторону в ссоре > to fight other people's *s помочь другим доказать свою правоту (в споре) /добиться справедливости/ спорить;
оспаривать (что-л.) ;
возражать( кому-л.) ;
придираться - to * with the way smth. is done возражать против способа, которым что-л. сделано - he *led about politics with John он заспорил с Джоном о политике - let's not * about this давайте не будем спорить об этом - I would find difficulty to * with this statement трудно не согласиться с этим утверждением ссориться;
пререкаться - to * with smb. for /about/ smth. ссориться с кем-л. из-за чего-л. - he and I always * мы с ним вечно ссоримся (устаревшее) ставить под сомнение > to * with one's bread and butter действовать в ущерб самому себе;
бросить занятие, дающее средства к существованию > a bad workman *s with his tools (пословица) у плохого мастера всегда инструмент виноват алмаз для резки стекла долото каменотеса (строительство) квадратная или ромбовидная плитка( строительство) стекло ромбовидной формы (устаревшее) стрела арбалета to espouse another's ~ заступаться( за кого-л.) ;
to seek (или to pick) a quarrel with искать повод для ссоры с to make up a ~ помириться, перестать враждовать;
to find quarrel in a straw быть придирчивым ~ придираться, спорить;
оспаривать (что-л.) ;
I would find difficulty to quarrel with this statement трудно не согласиться с этим утверждением to make up a ~ помириться, перестать враждовать;
to find quarrel in a straw быть придирчивым quarrel ссориться (with - с кем-л., about, for - из-за чего-л.) ~ вражда ~ ссора, перебранка (with, between) ;
повод к вражде;
раздоры, спор ~ придираться, спорить;
оспаривать (что-л.) ;
I would find difficulty to quarrel with this statement трудно не согласиться с этим утверждением ~ раздор ~ спор ~ ссора ~ ист. стрела самострела to ~ with one's bread and butter бросать занятие, дающее средства к существованию;
идти против собственных интересов to espouse another's ~ заступаться (за кого-л.) ;
to seek (или to pick) a quarrel with искать повод для ссоры с -
3 quarrel
I1. [ʹkwɒrəl] n1. спор; ссора; размолвка, раздорa quarrel with smb. - ссора с кем-л.
a quarrel about /over/ smth. - ссора из-за чего-л.
to be at quarrel - ссориться, быть в ссоре
to make up /to patch up/ a quarrel - помириться, прекратить ссору /вражду/
2. повод к вражде, повод для ссорыI have no quarrel with his opinion - я ничего не имею против его точки зрения
I have no quarrel against /with/ him - мне на него не за что сердиться, я на него не в обиде
to seek /to pick/ a quarrel with smb. - а) искать повода для ссоры с кем-л.; б) затевать ссору
3. уст.1) жалоба, поданная в суд2) тяжба, судебный процесс♢
to find quarrel in a straw - быть придирчивым /капризным/to take up another's quarrel - принять чью-л. сторону в ссоре
to fight other people's quarrels - помочь другим доказать свою правоту (в споре) /добиться справедливости/
2. [ʹkwɒrəl] v1. спорить; оспаривать (что-л.); возражать (кому-л.); придиратьсяto quarrel with the way smth. is done - возражать против способа, которым что-л. сделано
I would find difficulty to quarrel with this statement - трудно не согласиться с этим утверждением
2. ссориться; браниться; пререкатьсяto quarrel with smb. for /about/ smth. - ссориться с кем-л. из-за чего-л.
3. уст. ставить под сомнение♢
to quarrel with one's bread and butter - а) действовать в ущерб самому себе; б) бросить занятие, дающее средства к существованиюII [ʹkwɒrəl] na bad workman quarrels with his tools - посл. у плохого мастера всегда инструмент виноват
1. 1) алмаз для резки стекла2) долото каменотёса2. стр.1) квадратная или ромбовидная плитка2) стекло ромбовидной формы3. уст. стрела арбалета -
4 quarrel
I ['kwɔr(ə)l] 1. сущ.1) ссора; перебранка; раздорыbitter / furious / violent quarrel — жестокая, ужасная ссора
A bitter quarrel broke out between them over the use of the telephone. — Между ними вспыхнула ужасная сссора из-за пользования телефоном.
He had a violent quarrel with me about the money that he had. — Он крупно поссорился со мной из-за денег, которые у него были.
domestic / family quarrel — семейная ссора
long-standing quarrel — давняя, многолетняя ссора
to cause / lead to a quarrel — приводить к ссоре
to espouse another's quarrel — заступаться за кого-л.
to have / provoke / start a quarrel — начать, спровоцировать, завести ссору
to make up a quarrel — помириться, перестать враждовать
to patch up / settle a quarrel — уладить ссору
to seek / pick a quarrel with smb. — искать повод для ссоры с кем-л.
He picked a quarrel with his neighbor. — Он нашёл повод поссориться с соседом.
Their political differences led to a bitter quarrel. — Их политические разногласия привели к ужасным раздорам.
••2) причина спора, разногласийI have no quarrel with their proposals. — У меня нет причины не согласиться с их предложениями.
3) спор (дипломатический, судебный)New Zealand's quarrel with France over the Rainbow Warrior incident… — спор между Францией и Новой Зеландией по поводу инцидента с судном "Рейнбоу Уорриор"...
Syn:2. гл.1) ссориться, ругаться, бранитьсяto quarrel bitterly / furiously / violently — жестоко ссориться
Let us not quarrel about such unimportant matters. — Давай не будем ругаться по таким пустяковым поводам.
2) ( quarrel with) спорить; оспаривать (что-л.), не соглашаться с (чем-л.)I do not quarrel with the facts, only with the meaning that you give them. — Я не оспариваю факты, а лишь твою интерпретацию.
I would find difficulty to quarrel with this statement. — Трудно не согласиться с этим утверждением.
••II ['kwɔr(ə)l] сущ.to quarrel with one's bread and butter — идти против собственных интересов, действовать в ущерб самому себе; наступать на горло собственной песне
1) ист. короткая, тяжелая стрела для арбалета -
5 quarrel
1. n спор; ссора; размолвка, раздорto be at quarrel — ссориться, быть в ссоре
2. n повод к вражде, повод для ссоры3. n уст. жалоба, поданная в суд4. n уст. тяжба, судебный процесс5. v спорить; оспаривать; возражать; придираться6. v ссориться; браниться; пререкаться7. v уст. ставить под сомнение8. n алмаз для резки стекла9. n долото каменотёса10. n стр. квадратная или ромбовидная плитка11. n стр. стекло ромбовидной формы12. n стр. уст. стрела арбалетаСинонимический ряд:1. altercation (noun) altercation; argument; beef; bickering; brabble; brannigan; brawl; breach; break; clash; contention; controversy; debate; difference; difficulty; disagreement; dust; dustup; embroilment; falling-out; feud; fight; fracas; fuss; hassle; imbroglio; knock-down-and-drag-out; miff; rhubarb; row; ruckus; run-in; set-to; spat; squabble; squall; tiff; unpleasantness; words; wrangle2. complaint (noun) complaint; dispute; objection3. altercate (verb) altercate; argue; beef; bicker; brabble; brawl; caterwaul; clash; contend; dispute; fall out; fight; hassle; quibble; row; scrap; spat; squabble; struggle; tiff; wrangleАнтонимический ряд:agree; agreement; amity; chat; conversation; friendliness; peace; pleasantry -
6 quarrel
[̈ɪˈkwɔrəl]to espouse another's quarrel заступаться (за кого-л.); to seek (или to pick) a quarrel with искать повод для ссоры с to make up a quarrel помириться, перестать враждовать; to find quarrel in a straw быть придирчивым quarrel придираться, спорить; оспаривать (что-л.); I would find difficulty to quarrel with this statement трудно не согласиться с этим утверждением to make up a quarrel помириться, перестать враждовать; to find quarrel in a straw быть придирчивым quarrel ссориться (with - с кем-л., about, for - из-за чего-л.) quarrel вражда quarrel ссора, перебранка (with, between); повод к вражде; раздоры, спор quarrel придираться, спорить; оспаривать (что-л.); I would find difficulty to quarrel with this statement трудно не согласиться с этим утверждением quarrel раздор quarrel спор quarrel ссора quarrel ист. стрела самострела to quarrel with one's bread and butter бросать занятие, дающее средства к существованию; идти против собственных интересов to espouse another's quarrel заступаться (за кого-л.); to seek (или to pick) a quarrel with искать повод для ссоры с -
7 ссора
1. contention2. affray3. falling-out4. spatting5. squabbling6. quarrel; altercation; varianceссориться, быть в ссоре — to be at quarrel
7. jar8. row9. squabble10. varianceСинонимический ряд:1. распря (сущ.) раздор; размолвка; распря; свара2. столкновение (сущ.) перебранка; перепалка; столкновение; стычка; схваткаАнтонимический ряд: -
8 quarrel
-
9 quarrel
ссора; ссориться; спор; браниться -
10 quarrel
I1. nounссора, перебранка (with, between); повод к вражде; раздоры, спор; to espouse another's quarrel заступаться за кого-л.; to seek (или to pick) a quarrel with искать повод для ссоры с; to make up a quarrel помириться, перестать враждоватьto find quarrel in a straw быть придирчивымSyn:controversy2. verb1) ссориться (with с кем-л., about, for из-за чего-л.)2) придираться, спорить; оспаривать (что-л.); I would find difficulty to quarrel with this statement трудно не согласиться с этим утверждениемto quarrel with one's bread and butter бросать занятие, дающее средства к существованию; идти против собственных интересовIInoun hist.стрела самострела* * *1 (n) ссора2 (v) поссориться; ссориться* * ** * *[quar·rel || 'kwɑrəl,'kwɔ- /'kwɒ-] n. спор, ссора, раздоры, перебранка, повод к вражде, алмаз для резки стекла, долото, стрела самострела v. спорить, оспаривать, придираться, ссориться, браниться, рассориться, поругаться, переругаться, разругаться, поссорить, перебраниться, переругиваться, перессориться* * *бранитьсяоспариватьперебранкаперепалкапоссоритьсяпрепирательствопререканиепридиратьсясклокаспорспоритьссорассориться* * *I 1. сущ. ссора, перебранка (about, over; with, between); повод к вражде 2. гл. 1) ссориться 2) придираться, спорить; оспаривать (что-л.) II сущ. 1) ист. стрела самострела 2) алмаз для резки стекла -
11 quarrel
I ['kwɔrəl] nссора, перебранка, враждаThe argument came to an open quarrel. — Спор перешел в открытую ссору
- sudden quarrel- slight quarrel
- bitter quarrel
- quarrel between smb
- have a quarrel with smb
- have a quarrel over smth
- make up a quarrel
- start a quarrel
- avoid quarrels
- cause a quarrel
- seek a quarrel with smb
- quarrel breaks out II [kwɔrəl] vссориться, враждоватьLet's not quarrel over it. — Давай не будем из-за этого ссориться
- quarrel with smb- quarrel about smth
- quarrel bitterly
- quarrel furiously -
12 quarrel
['kwɔrəl]1. nto make up a quarrel between smb. — уладить ссору между кем-либо, помирить кого-либо
2. vto quarrel bitterly/furiously/violently — жестоко ссориться
-
13 quarrel
['kwɒrəl]1) Общая лексика: алмаз для резки стекла, браниться, брань, возражать (кому-л.), долото каменотёса, квадратная или ромбовидная плитка, оспаривать (что-либо), перебранка, перессориться, повод к вражде, поссориться, пререкаться, придираться, раздор, раздоры, размолвка, спор, спорить, ссора, ссориться, стекло ромбовидной формы, стрела самострела, судебный процесс, тяжба, устроить свару, распря, собачиться2) Устаревшее слово: ставить под сомнение, стрела арбалета3) Переносный смысл: (ссора) ругань4) Техника: алмазный стеклорез, квадратная керамическая плитка, керамическая плитка, ромбовидная керамическая плитка, ромбовидное стекло, стекло витража5) Строительство: ромбовидная плитка, каменоломня, квадратная плитка, квадратное отверстие, многогранное оконное стекло6) Архитектура: (в готической архитектуре) любое небольшое четырёхугольное отверстие в декоративном заполнении верхней части оконного проёма, небольшой ромбовидный или квадратный, диагонально расположенный кусок оконного стекла (в средневековом строительстве такими стеклами стеклили окна со свинцовыми переплетами)7) Деловая лексика: вражда -
14 quarrel
[`kwɔr(ə)l]ссора, перебранка; повод к вражде; раздоры, спорссоритьсяпридираться, спорить; оспариватьстрела самострелаалмаз для резки стекладолото каменотесачетырехсторонний резецАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > quarrel
-
15 quarrel
бранитьсяоспариватьперебранкаперепалкапоссоритьсяпрепирательствопререканиепридиратьсясклокаспорспоритьссорассориться -
16 спор
сущ.Русское существительное спор многоситуативно и характеризует обстоятельства разного характера — от спокойной полемики до ссоры. Английские эквиваленты более конкретизированы и обозначают разный характер спора различными словами.1. argument — спор, полемика, размолвка (обсуждение конкретного вопроса, в котором стороны придерживаются противоположных точек зрения и приводят доводы за и против): а heated argument — горячий спор; to start an argument — начать спор/ завести спор We don't see each other very often and when we do, we have arguments. — Мы редко видимся, а когда встречаемся вечно спорим. I'm sorry I am late — 1 got involved in an argument about fares with (he ticket collector. — Простите, что я опоздал, у меня вышел спор с контролером из-за платы за проезд. The teacher refused to be drawn into the argument between the players. — Преподаватель отказался вмешиваться в спор между игроками./Преподаватель отказался вмешиваться в ссору между игроками. A heated argument developed between them over who should get the custody of the children. — Между ними начался ожесточенный спор из-за того, кто должен быть опекуном детей. It is beyond argument. — Это бесспорно, и спорить нечего./Тут и спорить нечего. Существительное argument образно ассоциируется с борьбой двух противостоящих партнеров, пытающихся в словесной борьбе доказать свою правоту и отстоять свою позицию; образ такой борьбы (при сохранении значения приводить доводы и доказательства), в более явной форме проявляется в ряде словосочетаний: They have again crossed swords over this problem. — Они вновь скрестили шпаги по поводу этого вопроса. John was always the first to lead her defense. —Джон всегда был первым. кто вставал на ее защиту. We did battle over who to appoint to this post. — Мы немало повоевали ПО вопросу о том, кого назначить на этот пост. We had a big fight over this decision last night. — Вчера вечером у нас был настоящий бой из-за этого решения. Не realized that he had to change his line of attack if he wanted to be successful. — Он понял, что, если хочет добиться успеха, ему надо сменить свою тактику наступления. She tried to defend herself against his attacks. — Она пыталась защищаться от его нападок. She shot down all his arguments. — Она разбила все его доводы. It was an indefensible point of view. — Эту точку зрения защищать было нельзя./Защита этой точки зрения была обречена на провал. There was a lot of conflict over what to do next. — По поводу дальнейших действий разгорелся настоящий конфликт. They clashed over who should go. — Они сцепились по поводу того, кому из них ехать. It was a real battle of wits. — Это было настоящее состязание в остроумии.2. bet — спор, пари: even bet — пари с равными шансами; a bet for/to a good — предмет, по поводу которого заключают пари; to make (to lay) a bet — заключать (держать) пари; to lose (to win) a bet — проиграть (выиграть) пари This team is a good bet. — Эта команда безусловно выиграет.3. dispute — серьезный спор, несогласие, конфликт, спор, спорный вопрос, диспут, дискуссия, дебаты, полемика, пререкания, ссора, тяжба: a heated dispute — горячая дискуссия/оживленная дискуссия; a bitter dispute — острая дискуссия/резкая дискуссия; border (international, legal) dispute — пограничный (международный, правовой) спор; labour dispute — трудовой конфликт/трудовой спор; matter in dispute — предмет спора; beyond/out of dispute — вне всяких сомнений/бесспорно; to settle a dispute — разрешить спор; to be in/under dispute — находиться в процессе спора A prolonged labourdispute disrupted rail service. — Затянувшийся трудовой конфликт нарушил работу железнодорожного транспорта. It is beyond dispute. — Это бесспорно. It is beyond dispute that advances in medicine have enabled people to live longer. — Это бесспорный факт, что успехи медицины продлили человеку жизнь./Это бесспорный факт, что достижения медицины продлили человеку жизнь. The three hour setting resolved no point of the disputes between them. — Трехчасовая встреча не разрешила ни одного из вопросов, по которым они расходятся.4. debate — спор, обсуждение, дебаты ( обсуждение спорного вопроса): As yet, there has been little public debate on this issue. — До сих пор, в обществе эта проблема почти не обсуждалась. There are lively debates on the relevance of this theory today. — Идут оживленные споры о том, имеет ли эта теория значение сегодня. Whether that would have made any difference is open to debate. — Вопрос отом, будет ли это иметь какое-либо значение, подлежит обсуждению. The whole question of compensation is still under debate. — Вопрос о компенсациях все еще находится в процессе обсуждения.5. quarrel — спор, ссора, размолвка, раздор: a quarrel with smb — спор с кем-либо/ссора с кем-либо: a quarrel about/ over smth. — ссора из-за чего-либо/спор из-за чего-либо; to be at quarrel — ссориться/быть в ссоре; to have a quarrel — спорить/ссориться; to avoid a quarrel — избегать ссоры/избегать споров; to make up a quarrel — уладить спор/помириться; to pick/to seek a quarrel with smb — искать повод для ссоры с кем-либо/затевать спор с кем-либо/затевать ссору с кем-либо I have no quarrel with his opinion. — Я не оспариваю его точку зрения./ Я не спорю с его точкой зрения. I have no quarrel with him. — Мне с ним не о чем спорить./Я на него не в обиде.6. controversy — спор, дискуссия, полемика, нисхождение во мнениях, ссора (выражение несогласия по вопросам морали, общественной политики; по проблемам, затрагивающим очень многих людей): legal controversy— правовой спор; border controversy — пограничный спор; controversy between the company and the union — конфликт между компанией и профсоюзом The elections ended in controversy, with allegation of widespread votes going. — Выборы окончились спорами о том, что голосование было во многих местах фальсифицировано. The decision to allow more cars on the ferry was sure to spark controversy. — Разрешение допускать большее количество машин на паром обязательно вызоветспоры и несогласия./Разрешение допускать большее количество машин на паром обязательно вызоветспоры и разногласия. -
17 brabble
-
18 brabble
ˈbræbl
1. сущ. пререкания, раздор, распря, ссора Syn: quarrel, altercation
2. гл. пререкаться, ссориться из-за пустяков Syn: argue, wrangle( устаревшее) (диалектизм) пререкания;
ссора из-за пустяков (устаревшее) (диалектизм) пререкаться;
ссориться из-за пустяков brabble уст. пререкания, ссора ~ пререкаться, ссориться из-за пустяков -
19 squabble
1. n перебранка, перепалка, ссора, спор из-за пустяков2. v пререкаться, вздорить, ссориться из-за пустяковthey are always squabbling with each other over trifles — они всегда пререкаются друг с другом из-за всякой ерунды
3. v полигр. рассыпаться4. v полигр. рассыпатьСинонимический ряд:1. quarrel (noun) altercation; argument; beef; bickering; brabble; brannigan; brawl; clash; conflict; contention; controversy; debate; difficulty; disagreement; dispute; dust; dustup; embroilment; falling-out; feud; fight; fracas; fuss; hassle; imbroglio; knock-down-and-drag-out; miff; quarrel; rhubarb; row; ruckus; run-in; set-to; spat; squall; tiff; unpleasantness; words; wrangle2. argue (verb) argue; argufy; bicker; contend; dispute; fight; hassle; quibble; wrangle3. quarrel (verb) altercate; brabble; brawl; broil; caterwaul; fall out; quarrel; riot; row; scrap; spat; tiff; wrangleАнтонимический ряд:agreement; concur -
20 brawl
brɔ:l
1. сущ.
1) шумная ссора, перебранка, скандал;
драка barroom, drunken brawl ≈ пьяная драка
2) шум, гомон Syn: purl, babble
2. гл.
1) ссориться, пререкаться, скандалить Syn: wrangle, quarrel, fall out
2) шуметь, галдеть;
журчать Syn: purl, babble шумная ссора;
скандал;
уличная драка журчанье скандалить;
драться журчать (о ручье) brawl журчание ~ журчать ~ ссориться, кричать, скандалить ~ шумная ссора;
уличный скандал
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский
quarrel ссориться ссора
Страницы